Det gick så enkelt av översätta produktplanshen jag håller på med,
och jag var riktigt glad.
Men sedan visade det sig att nätsidan* jag plockade alla "estniska" ord ifrån hade bytt språket tillbaka till finska.
Då kände jag mig lurad.
Och det var bara att börja om översättningen.
*Nej, inte google translator, utan jobbets produktnätsidor.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar